читать дальше
Пересечение Маркет и Брейди стрит, Сан-Франциско, 21 августа 2014, около 13.00
На следующий день Патрисия отправилась в путешествие к ведьме, которую ей посоветовала Линда. Перед тем как выехать из города Патрисия решила зайти в магазин и купить воды в дорогу.
Патрисия уже шла обратно неся в руке бутылку воды. В какой-то момент она резко побледнела и стала растерянно смотреть по сторонам. Её взгляд был потерянным и опечаленным. Она замедлила шаг. Её губы стали трястись, она растерянно оборачивалась и всматривалась вдаль. Вскоре её голова закружилась, она стала терять равновесие. Патрисия выронила из рук бутылку воды, схватилась одной рукой за голову и прислонилась к стене здания, вдоль которого она шла.
Через несколько секунд к ней подошла женщина.
Керолайн:
- Мисс, вам помочь? Что с вами?
Патрисия ответила немного сдавленным и тихим голосом:
- Я не знаю...
Керолайн подняла бутылку воды и протянула её Патрисии:
- Кажется это ваше, мисс.
Патрисия взяла воду:
- Да.
Керолайн:
- Давайте я вызову врача?
Патрисия:
- Зачем?
Керолайн:
- Кажется вам нездоровится.
Патрисия дрожащими руками достала из сумочки маленькую баночку с таблетками, открыла воду и выпила лекарство.
Керолайн:
- Что с вами, мисс?
Патрисия:
- Голова сильно болит и всё будто плывет.
Керолайн:
- Возможно это солнечный удар. Сегодня очень жарко.
Патрисия:
- Может...
Керолайн:
- Давайте я вас провожу. Куда вам нужно?
Патрисия задумалась, но через некоторое время растерянно ответила:
- Я не знаю...
Вскоре Патрисии стало лучше.
Керолайн:
- Может я всё же вызову врача?
Патрисия:
- Не нужно, мне уже лучше. Я только вчера выписалась из больницы. - когда она закончила предложение, она с удивлением и радостью посмотрела на Керолайн - Я вспомнила! Я вчера выписалась из больницы и собиралась ехать в Лос Анджелес. Зашла в магазин купить воду в дорогу и ... - она вновь растерянно посмотрела на Керолайн - А что случилось?
Керолайн:
- Кажется вам стало плохо - было похоже на солнечный удар. Потом вы приняли какое-то лекарство и вам стало лучше.
Патрисия:
- Ох, спасибо, спасибо вам большое!
Керолайн:
- Да я же ничего не сделала. - скромно улыбнулась она.
Патрисия:
- Спасибо что помогли мне прийти в себя. Я никогда не принимала лекарств и никак не привыкну к этому, а их нужно пить каждые два часа.
Керолайн:
- Мне очень жаль… - сочувственно сказала она.
Патрисия в ответ мило улыбнулась, затем вновь посмотрела по сторонам:
- Правда я не помню где оставила машину...
Керолайн:
- Здесь есть стоянка. Она как раз в конце дома - женщина показала в сторону, в которую направлялась Патрисия. - Я сама иду оттуда, может быть видела её.
Патрисия:
- Знаете, там маленькая белая машина, Фиат.
Керолайн:
- Кажется видела одну такую. Как раз с краю.
Патрисия:
- Спасибо большое вам за помощь! Даже и не знаю чтобы я делала, если бы не нашла машину. Мне было бы не добраться до Лос Анджелеса.
Керолайн:
- Вы едете одна? Это не опасно?
Патрисия:
- Риск есть всегда. - она улыбнулась в ответ.
Керолайн сняла с себя шарф и надела его на Патрисию:
- Держите. Говорят, Гермес был покровителем путешественников. Надеюсь он поможет вам! - она улыбнулась - Моё путешествие уже окончено и оно прошло благополучно. Желаю вам удачи!
Спустя некоторое время Патрисия смогла отправиться в своё путешествие...
39, Уиллоу лейн, Саусалито, Калифорния, США, около 15.00
Тем временем Линда готовилась к приходу гостей. Она посмотрела на гостиную, вздохнула с облегчением, немного поправила причёску и направилась в сторону кухни. Раздался звонок в дверь. Так и не дойдя до кухни, Линда направилась к входной двери.
Линда:
- О, Ричард! Привет! - она улыбнулась ему. - Прости, но я не ждала тебя...
Ричард:
- Привет! Патрисия у тебя?
Линда удивлённо переспросила:
- Что?
Ричард:
- Патрисия у тебя?
Линда:
- Нет, а почему ты решил что она у меня?
Ричард:
- Она пропала!
Линда удивлённо и испугано:
- Как пропала?
Ричард:
- Я приехал к ней в больницу, но её там не оказалось. Доктор сказал, что она выписалась из больницы.
Линда:
- И она тебе ничего не сказала?
Ричард:
- Нет!
Линда тяжело вздохнула и посмотрела в сторону двери.
Ричард:
- Доктор ещё говорил, что накануне она общалась с тобой и вы куда-то собирались ехать! - он был очень взволнован и зол - Что, чёрт возьми, происходит!?
Линда:
- Я не знаю...
Ричард:
- Враньё!
Линда очень расстроенно посмотрела по сторонам и затем вновь на Ричарда:
- Я думала она сама скажет тебе. Она мне обещала!
Ричард:
- Где она?
Линда:
- Она поехала в Хемет.
Ричард:
- Где это?
Линда:
- Это недалеко от Лос Анджелеса.
Ричард:
- Что? Зачем? Почему ты мне ничего не сказала?
Линда:
- Я рассказала ей об одной ведьме, целительнице, и она решила поехать туда...
Ричард:
- О, проклятье! Как вы только додумались до этого? - он глубоко вздохнул - Я звонил ей весь вечер и весь день, и тебе звонил, но вы обе не брали телефоны. Вы сговорились что ли?
Линда виновато посмотрела на Ричарда:
- Я случайно, кажется, оставила свой телефон в машине...
Ричард:
- На два дня?
Линда:
- Я отдала машину Патрисии чтобы она добралась до целительницы.
Ричард:
- Ты что? Ты с ума сошла? Ты хоть знаешь какой у неё диагноз и как опасно ей оставаться одной без присмотра врача? - Он посмотрел на часы - Так, ладно. Сейчас три часа, дай мне адрес этой, как её там… целительницы. Я поеду в аэропорт.
Линда:
- Прости, Ричард... - она виновата посмотрела на него - Мне очень жаль, но Патрисия обещала, что сама всё расскажет тебе. Я даже не подозревала что всё так выйдет...
Ричард:
- Дай мне, пожалуйста, адрес!
Линда:
- Подожди. Я возьму сумочку и поеду с тобой. Ты же не против?
Ричард:
- Нет.
Линда забежала в комнату, взяла сумочку и вернулась к Ричарду:
- Я готова, поехали!
Ричард:
- Поехали.
Маунтин Хоум Эйр Форс Бейс (АФБ) около 17.00
Полковник Новак и капитан Шмидт обсуждали план наступления.
Полковник Новак:
- Капитан, повторюсь, вам необходимо подготовить своих ребят к ночной высадке на остров. Для тренировок воспользуйтесь 8 и 9 секторами полигона и побережьем реки Снейк.
Капитан Шмидт:
- Так точно, сэр!
Полковник Новак:
- Через два дня жду инвентарный отчёт и перечень снаряжения для операции. Подробности операции узнаете на брифинге 1 сентября.
Капитан Шмидт кивнул:
- Вас понял, сэр! Разрешите выполнять?
- Подожди, капитан. - полковник Новак отложил документы, которые держал в руках в дальнюю стопку и взял лист, который лежал с краю рядом с капитаном:
- Что это? - он внимательно стал изучать документ.
Капитан Шмидт:
- Сэр, это заявление сержанта Норвуда.
Полковник:
- Норвуд, Норвуд... - задумчиво протянул он - Из ваших?
Капитан Шмидт:
- Так точно! У него заканчивается контракт, и он просит продлить его.
Полковник продолжает изучать заявление:
- Хм, он участвовал в компании в Ираке, потом в Сиэтле. - закончив изучать заявление он положил его на стол. - Не вижу оснований ему отказать.
Капитан Шмидт:
- Сэр, он серьёзно пострадал в Сиэтле. Снаряд попал в здание где он укрывался с отрядом. Он был единственным, кто не успел покинуть его и серьёзно пострадал.
Полковник Новак:
- Иными словами, он больше полугода провёл в госпитале.
Капитан Шмидт:
- Да, сэр.
Полковник:
- Ваше мнение по поводу этого?
Капитан Шмидт:
- Он один из лучших наших бойцов, но, учитывая полученные травмы и трудности во время реабилитации полагаю, что он не сможет продолжать службу в полном объёме. Я знаю, что он яро рвётся в бой. Предлагаю перевести его в другое подразделение.
Полковник некоторое время обдумывал сказанное и вновь перечитывал заявление. Вскоре он отложил его в сторону:
- Могу перевести его к Дареллу.
Капитан Шмидт удивлённо посмотрел на полковника:
- к "Посланникам"?
Полковник:
- Да.
Капитан Шмидт:
- Думаю, это не самая лучшая идея, сэр, при всём моем уважении.
Полковник:
- Капитан, у нас, конечно, не хватает бойцов, но я не готов жертвовать всей операцией из-за солдата, который в любой момент, может... ну, сам понимаешь.
Капитан Шмидт огорчённо ответил:
- Так точно, сэр.
Полковник:
- Нужно вызвать его и сообщить наше решение.
Капитан Шмидт:
- Он ожидает в холле, сэр. Я приглашу его.
Вскоре сержант Норвуд вошёл в кабинет и отдал честь офицерам.
Полковник:
- Вольно, сержант! - он посмотрел на сержанта, вздохнул и взял в руки его заявление - Сержант Норвуд, внимательно изучив ваше заявление и личное дело, мы пришли к решению, что в связи с тяжёлыми ранениями и трудностями в реабилитации мы не можем вам продлить контракт и вы отстраняетесь от участия в третьей компании. Однако, учитывая ваши боевые заслуги, предлагаем вам перейти в командование капитана Даррела. В случае вашего согласия ваш контракт будет продлён.
Сержант Норвуд:
- Сэр, позвольте обратиться лично!
Полковник удивлённо приподнял бровь:
- Разрешаю.
Капитан Шмидт старался не показывать виду. Тем не менее некоторое волнение проскользнуло на его лице.
Сержант Норвуд:
- Сэр, я прошёл компанию в Ираке и прошёл компанию в Сиэттле, овладел тактикой ведения боя в городских условиях и в условиях густонаселённой местности! Также, сэр, я сдал тесты на 98 баллов и 92 балла из возможных 100. Несмотря на некоторые трудности, как вы заметили сэр, во время реабилитации, я прошёл её досрочно. Прошу допустить меня к службе! Сэр, это мой долг, это дело чести, я люблю нашу страну и готов пойти на всё ради её защиты, в особенности от этих комми!
Полковник отрицательно покачал головой:
- Сержант, наше решение окончательное. Если вы с ним не согласны, можете обжаловать его в трибунале. Однако не советую, так как оснований для обжалования у вас нет, а наше предложение о переводе вас в командование Даррела действовать тогда уже не будет. - Полковник посмотрел на капитана Шмидта, а затем вновь на сержанта - Даю вам неделю, чтобы всё обдумать. В случае вашего согласия, в ваши обязанности, как вы понимаете, будет входить оповещение родственников военнослужащих о смерти их близких. Более детально вам расскажет капитан Шмидт. О своём решении можете сообщить ему напрямую. Вам всё понятно?
Сержант Норвуд:
- Так точно, сэр!
Полковник:
- Капитан Шмидт, сержант, можете идти.
Сержант Норвуд:
- Есть, сэр! - он отдал честь и направился к выходу.
Капитан Шмидт:
- Есть, сэр! - он также отдал честь и направился к выходу.
97 Телеграф Хилл бульвар, Сан-Франциско, около 19.00
Вечером Элис и Алекс готовились к отъезду.
Хелен:
- Может всё-таки останетесь?
Элис:
- Прости, дорогая, но мы уже решили, да и Алексу поступило предложение по поводу работы в Чикаго, а такой шанс упускать нельзя.
Хелен:
- Я могу устроить его у нас в редакции в Нью-Йорк. Мы будем искать новых сотрудников уже с сентября!
Элис лишь мило улыбнулась в ответ.
Хелен вздохнула и тоже улыбнулась:
- Я помню, ты с самого детства любила ездить к бабушке в Чикаго и говорила потом, что когда-нибудь ты будешь тоже жить там.
Элис улыбнулась:
- Ты помнишь? Это так мило...
Хелен:
- Ты очень любила бабашку и её дом, да и сам город.
Элис:
- Да.
Хелен:
- Но там же нужно делать ремонт. Вы будите жить в доме?
Элис:
- Пока нет. Я попросила Еву помочь нам, и она помогла арендовать пока квартиру по соседству, а когда закончим ремонт, мы переедем уже в дом.
Хелен:
- Надеюсь, вы хорошо там устроитесь! Если что, не стесняйся - сразу же звони.
Элис:
- Хорошо, договорились!
Хелен:
- Алекс, я очень рада с вами познакомиться. Желаю вам всего самого хорошего и прошу вас - берегите мою любимую сестрёнку!
Алекс улыбнулся:
- Я тоже очень рад с вами познакомиться! Обещаю беречь и заботиться об Элли!
Хелен:
- Как только у меня всё решится с переездом в Нью-Йорк я сразу же к вам прилечу.
Элис:
- Хорошо, будем ждать!
Хелен:
- Ох, я так и не спросила ведь! Вы уже решили со свадьбой?
Элис:
- Не совсем. Примерно числа 19, наверное... Я тебе позвоню когда определимся с датой.
Хелен:
- Хорошо.
Элис:
- О, кажется нам уже пора ехать.
Хелен:
- Дай мне тебя обнять на прощание, дорогая!
Сёстры обнялись.
Элис:
- Не злись на меня. Я тоже бываю не всегда права, но прошу тебя подумай над тем, что я тебе сказала и особенно по поводу Мэтта.
Хелен:
- Хорошо, обещаю!
Элис:
- Хелл, я тебя люблю! Ты моя сестра и без тебя моя жизнь была бы не полной!
Хелен не могла сдержать слёз и её голос стал дрожать:
- И я люблю тебя, Элли! Береги себя!